Jak jsem tlumočila Finům

3. března 2011 v 18:18 | Annie-chan |  Myšlenkový proud
Jo! Je to tak. Mluvili jsme spolu anglicky, jen kdyby něco!
Psala jsem to už v předchozím článku. Do naší blízké vesničky (ó, pardón, už města) přijela jakási Finská delegace z města Nevyslovitelné-jméno, z kraje Nevyslovitelné-jméno.
Chtěli si prohlédnout místní hrad a pak se něco o ČR dozvědět. No, prý šlo o nějaké "združení vesnic", či co. Já to moc nepochopila.
Mojí mamce byla nabídnuta překladatelská činnost, a mě zase mamkou pomoc s tlumočením.
Takovéhle nabídky se neodmítají, leda kdybyste slovo "angličtina", "Finsko" nebo "překlad" slyšeli poprvé :D.

Mám fóbii z mluvení v cizím jazyce, ale většinu tlumočení naštěstí obstarávala mamka. Aspoň ze začátku. Když prováděla jednoho z těch Finů hradem, něco mu říkala o jeho historii a Karlu Čapkovi, který zde pobýval (A kterého onen Fin neznal - ale co, počáteční pohoršení nad jeho osobou už pominulo). Poté přišla ta horší část, která se protáhla asi na dvě hodiny, a to "posezení" v hradním pivovaru (vyrábí si tu vlastní pivo :D) a "pokec". To jsme se rozdělili na tři skupiny - na Starosty (ale nebyli to jenom starostové, prostě trošku výše postavení lidé dané obce), Lesníky (však Finsko je zem lesů, žee :D) a na nějakou Lekci angličtiny, či co. Té jediné jsem se nezúčastnila.

Nejdřív jsem byla s mamkou u starostů, to byla pohoda. Byli s námi dva Finové, jeden taky starosta a druhý byl nějaký finanční menejžr. Nejdřív se (ráda bych použila první osobu, věřte mi :D) bavili o počtu obyvatel a tak, poté přešli k uložišti jaderného odpadu, jelikož v naší oblasti se bude jaderný odpad pravděpodobně ukládat a ono finské město na tom bylo stejně. Pak přešli k hokeji, něco o žebříčku a slavných hráčích, a následně jsem se dozvěděla závratný fakt - že ve Finsku milují baseball o_O. To je trošku udivující fakt, když je to americký sport, že :D.
Jinak, zjištění, že všude chybí prachy, nebylo zase tak nečekané :D

No ale pak přišla katastrofa. Fjů, přišel za námi hlavní pořadatel a řekl mně, ať jdu překládat k té skupině lesníků!
To jsem byla "kind of confused". Já a překládat :D. Sama! No moc dobrý pocit jsem z toho neměla, starostům jsem ještě jakž takž rozumněla, ale lesníci se asi budou bavit o lese, že, a... no :D. Kéž by mi Avatar dal nějakou lesnickou zásobu slovíček xD.
Naštěstí ale oni lesníci mluvili anglicky docela slušně, ale stejně se mě zeptali, jak se řekne los - odpověděla jsem moose - rychle rostoucí dřevina (vidíte, o čem se to sakra bavili ?! :D), quickly growing wood, a pak ještě na přijmout - accept. Na konci jsem se Fina lesníka zeptala, jestli si z toho něco vzal, no na druhé dotázání řekl, že jo, tak aspoň něco xD.
Jinak tedy konverzovali sami. Bavili se o nějakých základech domů a kontrolách, to jsem moc nerozumněla, no :D. Ale pak se začali bavit o Finsku všeobecně a to už jsem jim rozumněla jedna báseň.
Věděli jste třeba, že Finsko má paní prezidentku? Vím, že se o těchhle severních zemích říká, že jsou to všechno království, ale Finsko je republika ;). Nebo mají taky parlament o sto lidech, jako my, ale nemají senát. A když to mají děti daleko do školy, berou si taxi! Ježíšku! :D
Pan Fin Lesník má také údajně šestnáctiletého syna (no jo, aby mě tohle nezajímalo :D), který si libuje, a teď pozor, v lovení (v angličtině to zní honosněji :D). To mě hodně překvapilo. Děti ve Finsku můžou lovit už od desíti let, a to pod dozorem rodičů, a sami od šestnácti, když složí příslušné zkoušky. A jdou lovit králíky, medvědy nebo ty losy :D.

Bylo hodně věcí, které mě na Finsku překvapily, tedy, hodně jsem se toho dozvěděla. A taky jsem byla ráda, že rozumím, i když s tím mluvením to bylo horší ;). A samozřejmě honorář od mamky byl taktéž the best.

Zajímavé bylo, že (čeští) starostové anglicky neuměli, zatímco lesníci jo ;).
 


Komentáře

1 Lily Addams Lily Addams | Web | 3. března 2011 v 18:26 | Reagovat

Tý jo, to muselo být zajímavé. Kdybych měla překládat anglicky...tak by z toho nic nebylo :-D

2 matanov matanov | Web | 3. března 2011 v 18:28 | Reagovat

To s tím lovením mě pobavilo / zaujalo :-D

3 elcasa (elizabeth aletwi) elcasa (elizabeth aletwi) | 3. března 2011 v 18:42 | Reagovat

kdybych  měla překládat já tak bych asi používala víc ruce než pusu :-D  :-D

4 Opti-Mystique Opti-Mystique | Web | 3. března 2011 v 19:06 | Reagovat

*zááávist* Já potkat Fina a moct si s ním o něčem promluvit, tak se mě hodně dlouho nezbaví :D
Když jsem to o těch taxících slyšela poprvé, tak jsem byla hodně překvapená. Do nějakých 10 nebo tak nějak let jim je dokonce platí škola.... hmmm, to bych si taky nechala líbit :D

5 Evelin Evelin | Web | 3. března 2011 v 19:10 | Reagovat

Oni milují baseball?? Tak to jsem ještě neslyšela, ale Finové mají prý (naneštěstí) Američany i sporty rádi.
Ty jsi nevěděla, že mají prezidentku? Hanba ti, taková sympatická paní to je :D.
Jinak, to je zajímavý zážitek, už jen proto, že tam byli Finové :-D.

6 KadetJaina KadetJaina | Web | 3. března 2011 v 19:12 | Reagovat

Starostové neumí anglicky a lesníci jo :D Aneb kam spěje česká politika :D
Závidím ti, žes mohla pokecat v angličtině, taky bych potřebovala nějakej trénink, sama chcu jít do budoucna na tlumočnici. Ach jo :D

7 Čip Čip | Web | 3. března 2011 v 19:40 | Reagovat

Co bych dala za potkání nějakého Fina :-D. Fini jsou chytří dají si do čela státu ženu, to jsem náhodou věděla :-D.  Ale to s tím lovením, taxi a baseballem jsem vážně nevěděla, takže jsem se dozvěděla zase něco nového :-).

8 Annie-chan Annie-chan | Web | 3. března 2011 v 20:34 | Reagovat

[1]: Bylo, bylo :D. Ale oni to s tou angličtinou taky neměli nějak moc valné, jen používali mě neznámá slovíčka :).

[2]: Mě taky :D.

[3]: Jo, to bych asi v případě nouze aplikovala tady :D.

[4]: Taky mě to až vyděsilo... v Americe autobusy, ve Finsku taxi... u nás prd...

[5]: Ne, nevěděla jsem, že mají prezidentku... ó já hříšnice :D

[6]: Přesně to jsem si myslela... holt u lesníků je jasné, že tu ájinu musí vystudovat, že...

[7]: Já jsem se toho dneska o Finsku tolik dozvěděla... taky to pro mě bylo překvapivé :).

9 KadetJaina KadetJaina | Web | 3. března 2011 v 21:46 | Reagovat

[8]: Musí komunikovat s dostatkem stromů, to víš ;)

10 Vysmátá Vysmátá | Web | 3. března 2011 v 21:52 | Reagovat

nenene, já tě vůbec zabít nechtěla :D
jinak, na překládání bych si netroufla, ne kvůli mým (ne)znalostem angličtiny, ale kvůli tomu že jsem extréměn stydlivá osoba :D jsi dobrá :D
jo a jinak, starostové anglicky umět nemusí, protože si najímají tlumočníky. lesníci na tlumočníky nemají :D

11 Neliss "Nellie" Screamers Neliss "Nellie" Screamers | E-mail | Web | 4. března 2011 v 15:01 | Reagovat

Eh::D Tak si mala zaujímavú skúsenosť.^^

12 Eleanor Eleanor | Web | 5. března 2011 v 10:44 | Reagovat

Fíha!!!
Ako som si čítala o rýchlo rastúcej drevine a losovi, a potom si prečítala anglický preklad, len som sa pousmiala, že aha, veď to viem. Ale viem si aj predstaviť, ako keby sa ma to spýtali, by som habkala, tvárila sa divne a netušila vôbec nič. Uznávam Ťa! :D

13 Adelaine Georgia Screams Adelaine Georgia Screams | Web | 6. března 2011 v 12:10 | Reagovat

Oh, Finsko je super. Finsko je hodně super. Chtěla bych se tam někdy podívat.^^

14 Christine.blog Christine.blog | Web | 6. března 2011 v 15:42 | Reagovat

Ten lay je nádherný ... ;-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
PageRank ukazatel